= serious business
ovako, mislim da vecina kao i ja trudi se da kad uzme da gleda neki anime da to bude od jedne FS grupe...
barem ja neshto ne volim kad imam neki anime od raznih FS grupa pa mi iz epizodu u epizodu menja boja i velicina fontova .. pa neki neshto ne prevode pa stavljaju u note .. neki prevode sve itd ..
mislim te sitnice mi ne smetaju ako je tako u svakoj epizodi ali ako mi se menja iz epizodu u epizodu to pomalo mi ide na zivce ..
AniDB nam nekako pomaze tako shto pokazuju kod svakog anime-a koja grupa na kojem jeziku radi sub, kao i mnogo brojni clanovi ocenjuj FS grupe i njihov rad na tom projektu
ima neki slican metod i na
MAL-u, sad po ostalim anime related sajtovim ne znam jel ima jer sem ova dva bash ostale i ne koristim.
no u svakom slucaju ovde cemo komentarisati i preporucivati po neke FS grupe i tako ..
recimo ove godine sad ne znam jel bi mogao da kazem da najpopularniji newcomer je Higashi no Eden, poshto ne pratim ali ocene za ovaj anime su over 9.00
a i prilican broj FS grupa je uzeo da radi na ovom projektu pa nam to daje mogucnost na uporedjenje koji mozete pogledati
ovde.
a i mozete na jednom klipu da pogledate .. shta misle drugi o preterivanju sa delimicnim prevodjenjima i fensi fontovima i animacijama:
Anime Fansub Documentary PART 1Anime Fansub Documentary PART 2Anime Fansub Documentary PART 3Anime Fansub Documentary PART 4Anime Fansub Documentary PART 5edit:
also